Ubuntu UA
Загальні розділи => Мова => Тема розпочата: bum від 2008-01-01, 20:40:57
-
Звернув увагу, що після встановлення Gutsy став відсутній український переклад гномовського терміналу та F-Spot. Це дивно, оскільки у попередніх версіях ці програми було перекладено. Хотілося б взнати як розв'язати дану проблему і взагалі принцип створення та редагування перекладів різних програм?
-
Ну, що ж, здається сам дійшов до розв'язання проблеми. Як виявилося, незрозуміло з яких причин, дистрибутив 7.10 включає неповну локалізацію. Я зайшов на Launcpad.net, знайшов там переклад потрібних мені програм (чому існуючий в природі переклад не попав до пакетів локалізації для мене дивно), завантажив необхідні *.mo файли і зкопіював їх у /usr/share/locale-langpack/uk/LC_MESSAGES/ після чого програми заговорили українською.
-
Маю таку проблему.
Перевстановив Убунту з форматуванням розділу. Перед цим ставив серверну версію англійською.
Тепер встановлена Убунту втратила частину українського перекладу, Applications, Places, System замість Програми, Місця, Система.
До того ж весь офіс англійською. Тільки мала частина підпунктів меню українською.
Від чого це залежить? І головне, як зробити щоб Убунту була українською?
-
Маю таку проблему.
Перевстановив Убунту з форматуванням розділу. Перед цим ставив серверну версію англійською.
Тепер встановлена Убунту втратила частину українського перекладу, Applications, Places, System замість Програми, Місця, Система.
До того ж весь офіс англійською. Тільки мала частина підпунктів меню українською.
Від чого це залежить? І головне, як зробити щоб Убунту була українською?
Онови інформацію з репозиторіїв, а тоді, в адмініструванні ("Локалізації"), додатково встанови (познач) українську локалізацію та встанови її типовою (якщо ще не встановлено).
-
Російський переклад більш повний :'( Чи можна в місцях де немає Українського перекладу, а є російський вставлявся останній а не англійська?
-
На жаль, ны :(