Автор Тема: Неповний переклад  (Прочитано 4948 раз)

Offline bum

  • Jr. Member
  • **
  • Повідомлень: 96
  • Karma: 2
    • Ubuntu-блог
Неповний переклад
« : 2008-01-01, 22:40:57 »
Звернув увагу, що після встановлення Gutsy став відсутній український переклад гномовського терміналу та F-Spot. Це дивно, оскільки у попередніх версіях ці програми було перекладено. Хотілося б взнати як розв'язати дану проблему і взагалі принцип створення та редагування перекладів різних програм?

Offline bum

  • Jr. Member
  • **
  • Повідомлень: 96
  • Karma: 2
    • Ubuntu-блог
Re: Неповний переклад
« Reply #1 : 2008-01-02, 18:46:45 »
Ну, що ж, здається сам дійшов до розв'язання проблеми. Як виявилося, незрозуміло з яких причин, дистрибутив 7.10 включає неповну локалізацію. Я зайшов на Launcpad.net, знайшов там переклад потрібних мені програм (чому існуючий в природі переклад не попав до пакетів локалізації для мене дивно), завантажив необхідні *.mo файли і зкопіював їх у /usr/share/locale-langpack/uk/LC_MESSAGES/ після чого програми заговорили українською.

Offline ІІІ особа 1ни ч.р.

  • Newbie
  • *
  • Повідомлень: 6
  • Karma: 0
Re: Неповний переклад
« Reply #2 : 2008-09-29, 14:48:23 »
Маю таку проблему.
Перевстановив Убунту з форматуванням розділу. Перед цим ставив серверну версію англійською.
Тепер встановлена Убунту втратила частину українського перекладу, Applications, Places, System замість Програми, Місця, Система.
До того ж весь офіс англійською. Тільки мала частина підпунктів меню українською.

Від чого це залежить? І головне, як зробити щоб Убунту була українською?
« Останнє редагування: 2008-09-29, 14:53:00 від ІІІ особа 1ни ч.р. »

Offline Юра

  • Full Member
  • ***
  • Повідомлень: 201
  • Karma: 1
    • Весь Я [майже]
Re: Неповний переклад
« Reply #3 : 2008-09-30, 11:07:49 »
Маю таку проблему.
Перевстановив Убунту з форматуванням розділу. Перед цим ставив серверну версію англійською.
Тепер встановлена Убунту втратила частину українського перекладу, Applications, Places, System замість Програми, Місця, Система.
До того ж весь офіс англійською. Тільки мала частина підпунктів меню українською.

Від чого це залежить? І головне, як зробити щоб Убунту була українською?
Онови інформацію з репозиторіїв, а тоді, в адмініструванні ("Локалізації"), додатково встанови (познач) українську локалізацію та встанови її типовою (якщо ще не встановлено).

Offline Kozak Illya

  • Newbie
  • *
  • Повідомлень: 12
  • Karma: 0
Re: Неповний переклад
« Reply #4 : 2009-02-22, 18:42:26 »
Російський переклад більш повний :'( Чи можна в місцях де немає Українського перекладу, а є російський вставлявся останній а не англійська?
Кращій знак Україно Російської дружби: їх орел на нашому тризубі!!!

Offline mikhalek

  • Jr. Member
  • **
  • Повідомлень: 87
  • Karma: 1
  • Don't worry, be ukrainian!
Re: Неповний переклад
« Reply #5 : 2009-02-22, 20:58:12 »
На жаль, ны :(